sábado, 31 de março de 2012

Girly Cars





Existem carros para todos os gostos, isso é certo. 
Os meninos, no que toca a escolha de carros, talvez sejam mais preocupados com característica mecânicas que o carro possa vir a ter do que com o seu aspecto. Optam por carros mais desportivos e potentes. E tendem talvez a ser mais racionais na escolha. Já as meninas é o oposto...não se importam se o carro tem mil cavalos mas sim se é o carro mais bonito, mais fofinho e com as cores mais mimosas! A M. não se importaria nada em ter um destes carrinhos. Qual o que vocês gostam mais?

-----------------------------

Boys tend to be more practical when chosing a car, they worry more about the mechanics and perhaps the power of the car, without worry to much about the concept of beauty.Girls However tend to be the opposite....they do not care about horsepower of the car, but about bying the most beautiful car, the cutest one with the most girly colors. M. would not mind to have one of this cars. Which one do you love more?

sexta-feira, 30 de março de 2012

Have a nice Weekend


Já temos mais um fim de semana à porta. E com esta chuva de 6f, vai mesmo apetecer ficar em casa a ver filmes e a comer pipocas caseiras, a namorar, a dormir fora de horas, a fazer companhia aos animais de estimação (para quem tem), basicamente a fazer rolha, não fazer nada e fazer tudo do que estamos a precisar =). 

------------------------------------

We have one more weekend at the door. And with this friday rain, it will feel like staying home watching movies and eating homemade popcorn, dating, sleeping out of hours, make company to pets (for those who have), basically doing nothing any everything =). 








Have a nice weekend

quinta-feira, 29 de março de 2012

Surprise Surprise

Quem já tentou fazer uma surpresa a alguém sabe que o entusiasmo é sempre grande! Organizar tudo, passar despercebido, não dar muito nas vistas e ás vezes até ter que dizer uma mentirinha inocente. A parte mais difícil é deixar tudo preparado sem que o outro desconfie de nada.
Claro que para algumas pessoas é difícil lidar com tanto entusiasmo e é normal essas pessoas acabarem a contar ou a pedir ajuda a um amigo, esse amigo conta a alguém e a mais alguém e pronto! Lá se vai a surpresa.

A M. é uma pessoa que adora fazer surpresas, pelo menos tentar, porque invariavelmente ela falha. Ela é como aquelas pessoas que quando pensam que estão a ser super discretas estão a dar demasiado nas vistas. E depois fica tão excitada que acaba sempre por contar a alguém, ou a toda a gente. Não dá para a M. organizar surpresas, mas em contra partida é muito fácil fazer-lhe uma surpresa, porque ela nunca dá conta de nada, é super aluada e e muito pouco desconfia!
Chega ao ponto de o namorado lhe fazer uma surpresa e lhe enviar umas flores no dia de anos. Que fofinho não é? Mas quando  rapaz das flores chega e liga à M a diz que a sua encomenda chegou ela despachou o  coitado do rapaz e disse que não tinha encomendado nada!!!! Sim é verdade, mas o rapaz teve o bom senso de insistir. "então mas você não é a senhora M.? é que eu tenho aqui uma encomenda para você!". 

Depois existem aquelas pessoas que odeiam surpresas. Quem é que odeia uma surpresa e porquê? Calculasse que sejam as pessoas que gostam de ter tudo super organizado, de saber de tudo e de nunca serem deixadas de fora de qualquer que seja o assunto. Não sei! Podem ser aquelas pessoas demasiado sérias, que não se divertem ou que não se gostam de divertir e então para elas uma surpresa é infantil. Não sei! E ainda podem ser aquelas pessoas que nem sabem o que é uma surpresa, se é que isso seja possível de existir. 
 E Vocês gostam ou não de Surpresas? Já fizeram alguma surpresa a alguém? 

terça-feira, 27 de março de 2012

My Book, My Reading


Mais uma vez estamos a falar de leituras... vão-se habituando =). 
A M. está super agarrada ao livro que está a ler e já vai a meio! O meio de um livro é a altura preferida da M. na leitura. Dá-nos uma ideia do que já aconteceu na história e a que velocidade os acontecimentos se desenrolam, permitindo assim que tenhamos uma ideia, ou não, do que ainda falta acontecer. Nesta saga de 10 livros não é o caso porque a história é tão imprevisível que não dá para sequer adivinhar o que vai acontecer a seguir, mas nem por isso a M. gostou menos de chegar a meio deste livro. Se pensarmos que ela já vai no 6º livro da saga o meio da história seria no 5ºlivro ihihihih.

---------------------------------------------

Once again we are talking about reading =).
M. is super attached to the book she is reading now and already reached the middle! The middle of a book is the preferred part in reading for M. It give us an idea of ​​what has happened in history and how quickly the events unfold, allowing us to have an idea, or not, of what remains to happen. In this saga of 10 books that  is not the case because the story is so unpredictable that you can not even guess what will happen next. If we consider that she is reading the 6th book in the saga, the middle of the story would be at the 5th book. ihihih

sábado, 24 de março de 2012

2 Broke Girls

The Cast

2 Broke Girls é uma série que tem vindo aos poucos a ganhar mais popularidade. Escrita e Produzida por Michel Patrick King que, para quem não sabe, foi o produtor e escritor da nossa tão crida e famosa série Sex and the City.  Esta pequena informação foi o que chamou a atenção da M. e desde que a série estreou ela tem estado a segui-la e está a adorar. 
Conta a história de uma menina rica que ficou pobre (Caroline Channing, protagonizada por Beth Behrs), e de outra menina que já era pobre e que continua a ser (Max, protagonizada por Kat Dennings))! Conhecem-se e tem a ideia de tentar a sua sorte ao iniciar um negócio de CupCakes. A meu ver as actrizes estão muito bem escolhidas, e conseguem, com muito requinte, dar força as piadas sarcásticas e algumas sexuais na série, sem tornar a série ordinária mas sim muito engraçada. Isto soa a familiar, não soa? 
O que é certo é que a M. já viu todos os episódios e está desejosa pela segunda temporada. Fica aqui a dica para quem gosta deste tipo de séries e ainda não conhecia a esta, para começarem a ver e dizerem a vossa opinião! 

----------------------------------------------

2 Broke Girls is a series that has been slowly gaining popularity. From the executive producer of Sex and the City, Michel Patrick KingThis piece of information was what caught the attention of M. and since the series started she has been following it and is loving it. It tells the story of a rich girl who was poor (Caroline Channing, carried out by Beth Behrs), and another girl who was already poor and continues to be (Max, carried out by Kat Dennings))! They meet and together have the idea to start a business of cupcakes. I think the actresses are very well chosen, and can, with great refinement, empower the sarcastic and some sexual jokes in the series, without making a series regular but in other hand very funnyWhat is certain is that the M. seen all the episodes and is eager for a second season. Here is a tip for those who like this kind of series and did not know thisbegin to see and say what you think!

Kat Dennings

Beth Behrs

sexta-feira, 23 de março de 2012

Shopping dilema


Existem aquelas pessoas que por já terem que ser tão contidas na vida, contas para pagar, desemprego, responsabilidades e mais um monte e coisas que a sociedade incute em nós desde pequenas. Acabam por ser também muito contidas nas compras. O que não deixa de ser uma coisa boa. Até ás vezes é óptimo, acabasse por só se comprar o essencial. Mas por outras vezes o nosso pensamento já está tão treinado para nos proteger das despesas desnecessárias que acabamos por rejeitar tudo o que vimos e não compramos nada. Nem 8 nem 80! Nem gastar o nosso dinheiro todo em compras nem ir ás compras e não trazer nada. 
Mas existem aquelas pessoas que até adoram tanto tanto uma peça mas acabam por não a comprar. Porquê? Até se pode ter um pé de meia no cartão, mas com medo de o gastar acabamos por só arranjar defeito em todas as peças que gostamos. O vestido é muito lindo, mas o tecido não é perfeito. A pulseira é brutal, mas eu nunca a vou usar. Era mesmo este o casaco que eu andava à procura, mas é um pouco mais caro do que eu estava há espera. Que camisola tão gira, mas eu já tenho uma parecida. Adoro adoro adoro, mas não posso gastar dinheiro.
Como treinar o nosso pensamento para não ser tão exigente com as coisinhas giras que vimos nas lojas!? Como habituarmo-nos a não ter medo de comprar aquelas coisas que gostamos mesmo, mas que acabamos sempre por nunca trazer?! Para que serve o dinheiro que ganhamos afinal, se não para nos mimarmos?

  ------------------------------------------------

There are those persons who already have to be as contained in life, bills to pay, unemployment, and a lot more responsibilities and things that society inculcates in us. Those persons turn out to be very contained on shopping as well. Sometimes is a good thing to be like that, you can eventually buy only the essentials. But in the other hand our thinking is already so trained to protect us from the unnecessary expenses that we end up rejecting everything we saw and not buy anything. But there are those people who love so much a piece and end up not buying. WHY? Even those people who eventualy have some money ends up not bying anything beucause of the defects that find in the pieces. The dress is very beautiful, but the fabric is not perfectThe bracelet is gorgeous, but I'll never use. This is the jacket i as looking for, but is slightly more expensive than I hoped. That sweater so cute, but I already have one like that. I love love love, but can not spend money. 
How to train our minds not to be so picky about the little cute thing we saw in the stores!How to get used to not be afraid to buy things we really like, but we do not always bring? What is the purpose of the money we make if not to make us feel happy?

quinta-feira, 22 de março de 2012

Coffe & Coffe

A M. conheceu os cafésitos do Starbucks quando viveu em Barcelona, ai há uns 3anos. Claro que logo ficou viciada nos maravilhosos cafés e todos os dias a caminho da sua casa alugada ou durante um passeio pelas ruas de Barcelona, lá ia ela parar a uma loja da Starbucks. Acabou por provar de tudo, desde os Frapuchinos, sumos gelados, Moca....e o seu preferido de todos é o Moca Branco com chantily por cima. Ai que delicia!!! 
Não sei como é com vocês, mas para a M. o café tem que fazer parte do seu dia-a-dia. Vocês deviam ter convivido com ela quando ela decidiu branquear os dentes. Parecia uma sonâmbula..sempre meia adormecida e a choramingar por um café. =) Agora ela anda mais económica e prefere fazer ela própria as suas delicias de café em casa. Num próximo post mostro-vos as suas delicias caseiras ;)
Para já deixo-vos aqui uma das suas tantas idas ao StarBucks!!!


Critical moments in a Book

A M. é daquelas pessoas um pouco irritante com os livros quando está a ler. E quando está mesmo a gostar e absorvida pela leitura, chega mesmo a viver os acontecimentos como se fosse ela a personagem na história. Ontem aconteceu um momento crítico da sua leitura. O que é que eu quero dizer com isto? Já vos aconteceu estarem a ler e de repente algo inesperado acontece num curto espaço de 5 páginas? O Livro é bom por ser imprevisível, mas a sensação da M. foi de profundo desespero. PORQUEEEEEE? NÃOOOOOOOO....OHH Não Não Não Nãooooooo!!!!!!!  Sim um momento muito crítico na sua leitura, daqueles que dá vontade de voltar a trás, entrar no livro e conseguir mudar o decurso da história. Ela bem tentou...eheheh voltou a trás varias vezes e releu as últimas páginas várias vezes na esperança de que talvez lhe tivesse falhado um detalhe na história, que pudesse aliviar o seu desespero..mas não. Aconteceu como aconteceu e agora vamos la ver como é que o livro acaba  =P!!

------------------------------------------------

M. is like those people who are annoying when reading a book. And when she is really enjoying reading some book and are absorbed by it, she can live events as if she were a chacarter in the story. Yesterday there was a critical moment in her reading. What do I mean by this? Have ever happened to you reading a book and suddenly something unexpected happens in a short space of  five pages? Well...the book is good for being so unpredictable, but nonetheless M. reached a state of despair. WHYYYYYYYYYYYYYYYYYYY? NOOOOOOOOOOOO!!! OHHHH... No No No please noooooo!!! Yes a very critical time in her reading, the type of one that makes you desire to go back in time, into the book and change the course of the story. But no. It happened as it happened and now we'll see how it ends = P!

quarta-feira, 21 de março de 2012

Blogger's Dinner



Um jantar. Três blogger's. Duas garrafas de Vinho Labrusco Rosé. Uma salada Cesar. Uma lasanha. Uma tarte de natas. E muita conversa. O que é que podia correr mal? 
 Foi um jantar perfeito, super divertido e cheio de histórias. Claro que não faltou conversa de blogs para aqui e para ali...e eu pessoalmente aprendi muito para por em prática no meu blog. 
Na companhia da Kat Marie e da Happy Brunette a M. teve uma noite inesquecível, digna de ser repetida. Minhas meninas mais lindas♥.

-----------------------------------



A dinner. Three's blogger. Two bottles of Rosé Wine Labrusco. A Caesar salad. A lasagna. A cream pie. And a lot of conversation. What could go wrong?

It was a perfect dinner, super fun and full of storiesIn the company of Kat Marie and Happy Brunette. It was a memorable evening, worthy to be repeated. Love you girls ♥.

terça-feira, 20 de março de 2012

I ♥ Tattoo's


Full body tatoo's


 Tattoo's Sentence


Small tattoo's


As tatuagens fazem parte da nossa geração. São um modo de expressão, de identidade, uma marca no nosso corpo para vida, uma lembrança, uma memória, ou então só porque sim! A Primeira tatuagem é sempre a mais dificil. O que é que eu vou fazer? Onde é que vou fazer? De que tamanho vai ser? Depois passa a ser um vicio =). 
A M. adora tatuagens, principalmente small tattoo's. Ela própria tem a usa. E voces, gostam de tatuagens?

--------------------------------------------
Tatoo's, They are a form of expression, identity, a mark on our body to life, a memory,  or just because you whant one! The first tattoo is always the hardest. What can I do? Where am I gonna do it? How big will it be? =).
The M. love tattoos, especially small tattoo's. She herself has to use. And you girls, do you like tattoos?

Ring Ring's





Desde já peço que comentem estas unhas....e digam lá que não estão a maior vergonha!? Preguiça de arranjar as unhas e a vergonha de deixa-las chegar a este estado!!! Mas Pronto...=P
Anéis!! =) A paixão de qualquer menina! E quanto maiores melhor. Não há muito mais a dizer...aqui estão alguns anéis da colecção da M. e eu acho que são um máximo. Qual o vosso preferido?

domingo, 18 de março de 2012

M's Risotto

 


Existem aqueles dias em que nos sentimos mais inspirados, as ideias fluem e temos prazer em fazer as coisas. Depois de uma manha atarefada a M. tirou a tarde para ficar em casa.
 Armou-se em cozinheira! Inspirou-se e fez para o almoço um risoto de camarão, tomate e piri-piri! 
Comeu que se fartou depois sentou-se no sofá a ver séries. 
 Que Sábados mais maravilhosos!

------------------------------------
 There are those days when we feel most inspired and creative. M made for her lunch a very tasty risotto of shrimp, tomatoes and chillies.

She eat and she filled her belly, then she sat on the couch watching her favorite  TVshows.

Lovely  Saturdays!

sábado, 17 de março de 2012

Ideas For Reading

Para se escrever também tem que se gostar de leitura. E a M. é uma viciada em leitura!! Diga quem a conhece. Tem sempre um monte de livros na mesa de cabeceira: os que está a ler e os que vai ler a seguir. Ler faz parte da vida dela. É uma maneira de se afastar do mundo real e por pequenos períodos de tempo puder viajar, aprender, sentir, rir, chorar...
Esta trilogia é uma das suas preferias. Para quem gosta de muito romance, aventura e um pouco de magia, estes livros são perfeitos. São escritos por Juliete Marillier, uma autora de fantasia internacionalmente conhecida.
A leitura é contagiante e está tão bem escrito que tu até sentes o vento na tua cara, a chuva, o medo, a intriga o amor... Ok..Pronto. Vou desabafar. A M. chorou nestes livros, suspirou, riu e até fez aquele "nãooooooooo"  em voz alta quando alguma coisa corria mal e ainda se apaixonou pelos personagens! Lia no autocarro a caminho da faculdade e até em algumas aulas às escondidas no fundo dos auditórios. Lia até adormecer com os livros na cara e a luz por apagar.
Se gostas de ler e estás naquela fase de não saber o que vais ler a seguir. A M. recomenda vivamente esta trilogia. E se gostarem outras ideias virão. =)

---------------------------------------------- 

If you whant  to be good at writing you also have to enjoy reading. M. is addicted to books!There's always a lot of books on the bedside table: those she is reading and those she will read after . Read is part of her life. It's a way for her to move and travel, a getaway of her real life, a reason to laugh and cry.
This trilogy is one of her favorite. For those who love romance, adventure and a bit of magic, these books are perfect. They are written by Juliet Marillier, an internationally known author of fantasy.


If you like reading and you're at that stage of not knowing what you'll read nextM. strongly recommends this trilogy. And if you like it other ideas will come. =)

Good Morning Sunshine ♥

So para meter um pouco de inveja a quem gostas destas coisas!


Ontem a M. comeu esta lindo croissant com doce de ovos, a acompanhar de uma chá, para pequeno almoço na mais famosa pastelaria de Portimão. Tem um aspecto horrível não tem?! eheh
Uma coisa é certa ela papou tudinho e no final ainda lambeu os dedos!
------------------------------------

Yesterday M. eat this lovely fresh croissant with sweet egg, together with a tea for breakfast in the most famous pastry Portimão - Portugal. One thing is for sure M. eat all of it and in the end licked her fingers!

xoxo


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...